Herdade dos Templários DOC Tinto 2020
€7.50
Vinho/Wine: Herdade dos Templários tinto Colheita Selecionada 2020
Denominação de origem/Denomination of Origin: DO Tejo – Tomar, Portugal
Castas: 40% Touriga Nacional; 40% Alicante Bouschet; 20% Cabernet Sauvignon.
Variety: 40% Touriga Nacional; 40% Alicante Bouschet; 20% Cabernet Sauvignon.
Teor alcoólico/Alcohol content: 14% vol.
Estágio: 9 meses em barricas de carvalho
Resting: 9 months in oak barrels
Nota de Prova: Aromas a frutos negros e vermelhos maduros, com notas de ameixa preta, compota e especiarias. Na boca é cheio, persistente, com taninos aveludados e envolventes.
Tasting note: Aromas of ripe black and red fruits, with notes of black plum, jam and spices. In the mouth it is full, persistent, with velvety and enveloping tannins.
- Descrição
- Avaliações (0)
Descrição
Vinho/Wine: Herdade dos Templários tinto Colheita Selecionada 2020
Denominação de origem/Denomination of Origin: DO Tejo – Tomar, Portugal
Castas: 40% Touriga Nacional; 40% Alicante Bouschet; 20% Cabernet Sauvignon.
Variety: 40% Touriga Nacional; 40% Alicante Bouschet; 20% Cabernet Sauvignon.
Teor alcoólico/Alcohol content: 14% vol.
Estágio: 9 meses em barricas de carvalho
Resting: 9 months in oak barrels
Nota de Prova: Aromas a frutos negros e vermelhos maduros, com notas de ameixa preta, compota e especiarias. Na boca é cheio, persistente, com taninos aveludados e envolventes.
Tasting note: Aromas of ripe black and red fruits, with notes of black plum, jam and spices. In the mouth it is full, persistent, with velvety and enveloping tannins.
Vinificação: Controlada a maturação de cada casta, a vindima teve início em Setembro aquando do ponto ideal de maturação. Após o desengace total, a fermentação ocorre em cubas de aço inox com temperatura controlada (26-28ºC) acompanhada de suaves remontagens diárias, respeitando sempre a integridade do bago da uva. Alcançada a concentração desejada de cor, aromas e taninos, é separada a parte sólida da liquida do mosto e encorajada a fermentação maloláctica dos vinhos para posterior estabilização e estágio. O estágio de 6 meses em barricas de carvalho francês e americano usadas confere ao vinho maior complexidade respeitando o caracter varietal das castas.
Vinification: After controlling the maturation of each variety, the harvest began in September at the ideal point of maturation. After total destemming, fermentation takes place in stainless steel vats at a controlled temperature (26-28ºC) accompanied by gentle daily pumping over, always respecting the integrity of the grape berries. Once the desired concentration of color, aromas and tannins has been reached, the solid part of the liquid is separated from the must and malolactic fermentation of the wines is encouraged for further stabilization and aging. Aging for 6 months in used French and American oak barrels gives the wine greater complexity, respecting the character of the grape varieties.
Gastronomia: Sirva-se a 17ºC e a acompanhar charcutaria tradicional, assados no forno, grelhados de carnes, cabidela e queijo.
Gastronomy: Serve it at 17ºC and accompany traditional charcuterie, roasted in the oven, grilled meat, giblets and cheese.
Awards
GOLD: MUNDUS VINI 2022
GOLD: Sélections Mondials des Vins Canada
GOLD: Concurso Cidades do Vinho 2023
Avaliações
Ainda não existem avaliações.